The sun dipped behind the jagged peaks of the emerald mountains, casting long, dancing shadows over a valley where time seemed to move to the rhythmic chime of sheep bells. In this serene village lived a kind-hearted shepherd, a man of simple means but a rich soul. He lived in a modest stone cottage with his two wives, treating them with a balance of love that kept the hearth warm and the spirits high.
As fate wove its intricate patterns, both wives became pregnant simultaneously. The village rejoiced when two daughters were born on the very same night. The first wife, a woman with eyes like forest pools, named her daughter Fatou. The second wife, whose heart was veiled in shadows she kept well-hidden, named hers Aishou. Both infants were breathtakingly beautiful, their skin as radiant as the full moon reflecting on a calm lake.
However, tragedy struck the shepherd’s home like a sudden winter frost. Fatou’s mother fell ill shortly after childbirth. No herb, no prayer, and no physician could break the fever that claimed her. She passed away with a single, glittering tear resting on her cheek, leaving her infant daughter to the mercy of her co-wife.
The Bread of Sorrow and the Golden Protector
Years flowed by like the mountain streams. As the girls grew, the divide between them widened, carved by the cruel hands of the stepmother. To the villagers, both were the shepherd’s daughters, but behind the closed wooden door of their home, they lived in different worlds.
Every morning, the stepmother prepared the girls for a day of herding. For Aishou, she packed a silken pouch filled with roasted chicken, sweet dates, and soft white bread. For Fatou, she tossed a piece of stale, blackened crust and a pungent onion into a tattered rag.
In the cottage, the labor was divided with calculated malice. Fatou was tasked with scrubbing the soot from the hearth, hauling heavy water skins from the distant well, and grinding the grain until her palms were blistered. Aishou was given light embroidery and permitted to nap in the shade of the apricot trees. When evening fell and the girls sat to spin wool, the stepmother gave Aishou a tiny, airy ball of fluff that took mere minutes to spin. To Fatou, she gave a massive, tangled heap of coarse wool, commanding her not to sleep until every fiber was turned to thread.
Fatou never complained to her father. She saw how his eyes glazed over when his wife spoke; she knew the woman used dark charms and whispered incantations into his evening broth to bind his will.
Yet, Fatou was not entirely alone. Among the flock was a Golden Cow, a creature of celestial beauty with hide that shimmered like polished brass and eyes that held the wisdom of ages. Fatou had raised her from a spindly calf, and a bond deeper than words existed between them.
The Golden Cow was Fatou’s secret guardian. On days when Fatou was too exhausted to move, the cow would lead the entire flock to the best grazing spots, keeping them huddled and safe so Fatou could rest her weary head against the animal’s warm flank. But when it was Aishou’s turn to herd, the cow became a creature of mischief. She would startle the goats and lead the sheep into the thorny thickets, forcing the pampered Aishou to run until her fine clothes were torn and her breath came in ragged gasps.
Aishou hated the beast. She would scream threats at it, but the Golden Cow would merely swish its tail with a look of profound disdain, a gesture that sent Aishou into fits of silent rage.
The Crossroads of Fate and the Mysterious Crone
High on the mountain path, an old woman sat daily. She was dressed in rags that seemed woven from the mountain mist, her face a map of a thousand years of sorrow and joy.
When Aishou passed by, the old woman would stretch out a trembling hand. "A morsel, my child? I am faint with hunger." Aishou would sneer, clutching her roasted chicken. "Be gone, you withered stick! Your stench ruins my appetite."
When Fatou passed, the crone didn't even have to ask. Fatou would sit beside her, break her dry bread in two, and share the onion. "It is little, Auntie, but it is given with a whole heart." The old woman would eat, her eyes twinkling with a strange light, and whisper, "May your mother’s soul find the highest garden for the kindness of her daughter."
One afternoon, as the heat shimmered off the rocks, the crone approached Aishou, who was feasting on grilled fowl and fresh radishes. The old woman's eyes flashed with a sudden, fiery intensity. "Listen well, girl of the cold heart," the crone rasped. "Ahead, you will find a place where two streams cross. One is as black as a starless night; the other is as white and clear as liquid silver. Drink from the black and wash your face in it, and you shall find the beauty you so desperately crave. Avoid the white, or you shall regret it."
Aishou laughed, a shrill, mocking sound. "Old fool, I walk this path every day. There are no such streams. Your mind has rotted like an old pumpkin."
The crone turned and found Fatou sitting nearby, tossing crumbs of her bread to the birds that flocked around her fearlessly. "And you, daughter of light," the crone said softly. "The same choice awaits you. Wash and drink from the black stream. Do not let the purity of the white water deceive you. Remember this, or the path ahead will be dark."
As the sun began to set, the girls headed home separately. Fatou, her stomach grumbling, suddenly stopped. There, in a place that had been dry dust that morning, two springs bubbled up into a large basin. One swirled with an ink-like darkness; the other sparkled with a blinding, pristine whiteness.
Fatou reached toward the white water, drawn by its beauty. But the crone’s voice echoed in her mind. She hesitated, then plunged her hands into the black, aromatic water. As it touched her skin, a scent of musk and heavenly roses filled the air. She drank, and her hunger vanished, replaced by a feeling of immense strength and peace.
Soon after, Aishou arrived. Seeing the streams, she gasped. "The old hag was right! But she thought she could trick me. She wants me to drink the filth so she can laugh at me." Aishou knelt by the silver-white stream, washing her face vigorously and drinking deep. "Delicious!" she cried. "That lying crone will pay when I see her again!"
But the moment Aishou reached the village, a horrific stench began to emanate from her—a smell like a decaying carcass in a stagnant pond. Her mother rushed her to the bath, scrubbing her with lye and perfumes, but the smell returned within minutes. Furthermore, Aishou’s appetite became insatiable; she grew bloated and haggard, her beauty withering like a salted leaf.
Meanwhile, Fatou blossomed. Her hair took on the luster of silk, and her skin glowed with a health that no cosmetic could mimic. She carried a small clay jar filled with the black water, which never ran dry and tasted sweeter than the finest honey.
WWW.JANATNA.COM
The Sacrifice of the Golden Cow
The stepmother, seeing Fatou’s rising beauty and her daughter’s decline, grew desperate. She consulted a withered sorceress in a cave of bones. "The girl is protected by a spirit in the form of a cow," the sorceress hissed. "Slaughter the Golden Cow. Feed its meat to your daughter Aishou; only then will the curse of the white water break. And the girl Fatou? If you break her heart, her beauty will fade like a plucked rose."
That night, Fatou had a vision. She saw her father, his eyes clouded by a thick gray mist, sharpening a blade. She ran to the stable at dawn, her heart hammering against her ribs.
The Golden Cow was awake, her large eyes filled with a serene, golden light. "We saw the same dream, Fatou," the cow said—not with a voice, but with a thought that bloomed in Fatou’s mind. "I will open the gates! Run to the high crags!" Fatou sobbed.
"No," the cow replied. "I must die so that you may live. My death is not an end, but a transformation. Do not weep. When they kill me, do not eat my flesh. Gather my bones. Bury them beneath the Great Oak by the meadow. Wait, and see what the earth gives back to those who love."
Later that morning, the stepmother spun a web of lies for the shepherd. "Husband, we must offer a sacrifice for the soul of your first wife. It is a holy duty. We must slaughter the Golden Cow and distribute its meat to the poor."
The shepherd hesitated, a flicker of memory fighting through the fog of the stepmother’s spells. "But it is Fatou’s cow..." "And Fatou is a dutiful daughter!" the woman snapped. "Would she deny her mother’s soul a blessing?"
The cow was slaughtered. Fatou watched from the shadows, her soul echoing with the strike of the blade. At dinner, the stepmother placed a massive, steaming portion of meat before Fatou, waiting for her to break. But Fatou, remembering the cow’s words, ate with a strange, calm dignity. The stepmother, however, found the meat bitter and choked on every bite.
That night, while the house slept, Fatou gathered the bones in a silken cloth. She carried them to the Great Oak and buried them deep in the cool, dark earth.
The Emergence of the Jinn Queen
Days passed. The spells on the shepherd began to lift as he ate the meat of the sacred cow. He looked at Fatou and gasped; her hair had turned to the exact shade of the Golden Cow’s hide—a shimmering, metallic blonde—and her eyes were wide and luminous.
Aishou, too, began to change. Her heart, once hard, began to soften as she spent time with Fatou. The stench faded, replaced by a quiet regret.
One morning, Fatou returned to the Great Oak. Digging into the soil, she didn't find bones. She found a chest. Inside were needles of pure gold, threads of silver, and silks so fine they could pass through a ring. The teeth of the cow had become pearls of immense value.
The old crone appeared beside her, but this time, she shimmered. With a wave of her hand, her rags fell away to reveal a queen of the Jinn, her robes woven from starlight. "My name is Nourshan," the being said. "I was a friend to your mother. The Golden Cow was my gift, and these treasures are your inheritance. Your mother was not taken by sickness, Fatou. She was poisoned by the woman who sleeps in your father’s bed."
Fatou stood, her eyes flashing with a righteous fire. "Then she must pay!" "Justice is a dish best served with wisdom," Nourshan replied. "Dress yourself in the silks you have woven. The Prince of the Kurds, Aslan, hunts in these woods today. Fate has a throne waiting for you."
The Prince and the Perilous Rescue
Fatou dressed in a gown of white silk embroidered with gold. As she wandered through the meadows, Prince Aslan, trailing a gazelle, saw her. He stopped his horse, convinced he was seeing a woodland spirit. When he tried to approach, Fatou—mindful of Nourshan’s warning to remain elusive—fled into the thickets, leaving behind only the scent of musk and a single golden hair caught on a briar.
But the forest was not only home to spirits and princes. A band of ruthless outlaws had been terrorizing the borders. They ambushed the Prince, wounding him and dragging him to a hidden cavern in the mountains.
Fatou, watching from the heights, saw the capture. She didn't run to the village; she ran to the Sultan’s camp. "The Prince is taken!" she cried to the guards. The Sultan, desperate and impressed by the girl’s radiant beauty and courage, listened as she proposed a plan. "They will expect an army. They will not expect a lone shepherdess with a flock."
Fatou led her sheep to the mouth of the cavern. When the outlaws saw her, they thought her a prize more valuable than the Prince. They brought her inside, tying her hands loosely, distracted by her beauty. While they feasted on the sheep she had brought as a "peace offering," Fatou used a small dagger hidden in her sleeve to cut her bonds and the bonds of the Prince and the other captives.
Under the cover of a sudden, unnatural mist sent by Nourshan, they escaped. The Sultan’s men met them halfway, crushing the outlaws.
The Great Unmasking and the Triple Wedding
The Sultan, seeing the love in his son’s eyes and the wisdom in Fatou’s heart, declared, "I came for a son; I found a Queen."
They returned to the shepherd’s village in a procession of a thousand horses. When they reached the cottage, the shepherd fell to his knees. The Sultan offered fifty sheep for every one Fatou had used to distract the outlaws, along with gold and titles.
The stepmother, seeing her schemes crumble, rushed to her room to find her book of black magic. "I will blight them all!" she screamed. But Aishou stood in her way. "No more, Mother." Aishou snatched the book and threw it into the hearth fire. A green, foul-smelling smoke filled the room.
Nourshan appeared in the center of the cottage, her presence filling the small space with an overwhelming light. "The time of shadows is over," she announced. She revealed the stepmother’s crimes to the shepherd. Heartbroken and enraged, the shepherd banished the woman to the deep forests, where she wandered, a hag haunted by the very demons she once summoned.
But the story did not end in bitterness. Aishou’s redemption led her to the heart of the Sultan’s Vizier's son, who saw her bravery in standing against her mother. And Nourshan, seeing the loneliness in the shepherd’s eyes, chose to remain in her human form.
A month later, the village celebrated a triple wedding: Fatou to Prince Aslan, Aishou to the Vizier’s son, and the Shepherd to the Jinn Queen Nourshan. They moved to the palace, leaving the old cottage as a monument to the girl, the cow, and the magic of a kind heart.
The stepmother was never seen again, though some say on cold nights, you can hear her voice in the wind, whispering threats that the mountains simply swallow whole.
Keywords: Folk Tale, Magic Realism, Golden Cow, Jinn, Justice, Redemption, Middle Eastern Folklore, Prince Aslan, Fatou and Aishou, Step-mother's Revenge.
0 Comments